Es difícil hablar sobre uno mismo,solo decir que soy una persona que busca siempre entender la vida, tarea harto difícil pero no imposible, a través de la lectura, la música, la naturaleza y por supuesto la relación con los demás. intento dar sentido a todo lo que siento y como bien dice Franco Battiato buscar el Uno por encima del bien y del mal. HISTORIA DEL PROYECTO Mi proyecto nace de la necesidad de entender, en el amplio sentido de la palabra, todo cuanto Franco Battiato me transmite no solo a través de su música, sino de sus palabras. Lo descubrí en 1984, con la canción “La estación de los amores” y por lo poco que pude entender sabía que era más que interesante lo que decía, su música por supuesto me cautivo. Y así fue con cada nueva canción, me transmitía infinitas sensaciones, recuerdos, sentimientos. Ese sentimiento fue aumentando con el tiempo, sentía que los pasos que yo daba en mi vida, de alguna manera tenían eco en sus palabras, su música, es difícil de expresar como todo aquello que el expresaba, estaba tan unido a mi propio camino interior. Así, tras muchos años traduciendo de forma informal sus canciones, un día sentí que podía hacerlo en serio y compartirlo. Mis traducciones son el resultado de infinita paciencia y por supuesto tiempo, pues mi conocimiento del italiano es bastante básico, pero el respeto, el amor y agradecimiento que siento por su enorme y precioso trabajo me impulsaron con mucha fuerza a llevar a cabo este proyecto. No pretendo nada, solo compartir todo cuanto nos impulse a mejorar nuestras vidas. Es tan infinitamente bello lo que expresa Franco Battiato, a través de su música y letras que es un regalo para mí contribuir a que su obra sea divulgada. |