Inicio > LETRAS DE CANCIONES POR ORDEN ALFABÉTICO > S > SUMMER ON A SOLITARY BEACH (Verano en una playa solitaria)
Summer on a solitary beach (Verano en una playa solitaria) |
Pasamos el verano en una playa solitaria y nos llegaba el eco de un cine al aire libre y en la arena un calor tropical del mar. Y por la tarde, cuando el sol nos nutria, de tanto en tanto un grito cubría las distancias y el aire de las cosas se hacía irreal. |
Mar, mar, mar, quiero ahogarme, llévame lejos a naufragar, lejos, lejos, lejos de estas orillas, llévame lejos sobre las olas. |
Un maravilloso verano en una playa solitaria, contra el mar, “el gran hotel Mar-Gaviota Mágica”, (Traducido del Inglés) mientras, lejos, un minero moreno regresaba. |
Mar, mar, mar, quiero ahogarme, llévame lejos a naufragar, lejos, lejos, lejos de estas orillas, llévame lejos sobre las olas. (F.Battiato) |
LA VOCE DEL PADRONE 1982 |
GIUBBE ROSE 1989 |
Summer on a solitary beach |
Passammo l'estate su una spiaggia solitaria e ci arrivava l'eco di un cinema all'aperto e sulla sabbia un caldo tropicale dal mare. E nel pomeriggio quando il sole ci nutriva di tanto in tanto un grido copriva le distanze e l'aria delle cose diventava irreale. |
Mare mare mare voglio annegare portami lontano a naufragare via via via da queste sponde portami lontano sulle onde. |
A wonderful summer on a solitary beach against the sea "le grand hotel Sea-Gull Magique" mentre lontano un minatore bruno tornava. |
Mare mare mare voglio annegare portami lontano a naufragare via via via da queste sponde portami lontano sulle onde. |