Niente è come sembra (Nada es como parece) |
Arruinó de largo la vejez sólo quien tiene un destino ruinoso, no quiero que lo impuro te alcance, te daré a la golondrina en vuelo. |
Nada es como parece, nada es como aparece, porque nada es real. |
Te daré al arroyo que fluye o a la tierra llena de mimosas, alguien se detiene cuando tu pasas. |
Nada es como parece, nada es como aparece, porque nada es real. |
Yo estaba en mi coche observando la curva. Yo estaba buscándote. (Traducido del inglés) |
Desde el balcón admiraba el vacío que a veces un peatón llenaba… ha sido solo un presentimiento, te quiero recordar que… |
Nada es como parece, nada es como aparece porque nada es real. |
(F.Battiato-Sgalambro-F.Battiato) |
IL VUOTO 2007 |
Niente è come sembra |
Rovinò lungo la china solo chi ha un destino rovina non voglio che l'impuro ti colga ti darò a una rondine in volo |
Niente è come sembra niente è come appare perché niente è reale |
Ti darò a un ruscello che scorre o alla terra piena di mimose qualcuno si ferma al tuo pasarse |
Niente è come sembra niente è come appare perché niente è reale |
I was in my car watching for the bend I was looking for you |
Dal balcone ammiravo il vuoto che ogni tanto un passante riempiva… è stato solo un presentimento ti voglio ricordare che |
Niente è come sembra niente è come appare perché niente è reale |