Bandiera bianca  (Bandera blanca)
 
Mister Tamburino (Bob Dylan) yo no quiero bromear,
pongámonos la camiseta, los tiempos cambiaran,
somos hijos de las estrellas y biznietos de su majestad el dinero.
Por fortuna mi racismo no me deja ver,
esos programas demenciales con tribunas electorales
y aún tenéis ganas de poneros perfumes y desodorantes,
sois como arenas movedizas tirados hacia abajo uh uh.
Hay quien se pone unas gafas de sol
por tener más carisma y sintomático misterio,
uh, qué difícil es permanecer padre cuando los hijos crecen
y las madres emblanquecen.
Cuánta escuálida figura que atraviesa el país,
qué mísera es la vida con los abusos de poder. 
 
En el puerto ondea la bandera blanca
en el puerto ondea la bandera blanca
en el puerto ondea la bandera blanca
en el puerto ondea la bandera blanca.
 
A Beethoven y Sinatra, prefiero la ensalada, 
a Vivaldi, uvas pasas que me dan más calorías,
uh! qué difícil es quedarse quieto y indiferente
mientras todo entorno hace ruido,
en esta época de locos nos faltaban los idiotas del horror.
He oído los disparos en una vía del centro,
cuántas estúpidas gallinas que se pelean para nada,
mínima inmoralidad,
mínima inmoralidad
y sumergidos sobre todo en basuras musicales. 
 
En el puerto ondea la bandera blanca…
 
Mínima inmoralidad…
El fin, mi único amigo, este es el fin. (Traducido del inglés)
 
En el puerto ondea la bandera blanca…  (F.Battiato)
 
LA VOCE DEL PADRONE  1982
 
 
Bandiera bianca
 
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare                       
rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare          
siamo figli delle stelle e pronipoti di sua maestà il denaro.
Per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare                
quei programmi demenziali con tribune elettorali             
e avete voglia di mettervi profumi e deodoranti                
siete come sabbie mobili tirate giù uh uh.                         
C'è chi si mette degli occhiali da sole                                
per avere più carisma e sintomatico mistero                      
uh com'è difficile restare padre quando i figli crescono    
e le mamme imbiancano.                                                   
Quante squallide figure che attraversano il paese             
com'è misera la vita negli abusi di potere.                 
 
Sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca. 
 
A Beethoven e Sinatra preferisco l'insalata                       
a Vivaldi l'uva passa che mi dà più calorie                       
uh! com'è difficile restare calmi e indifferenti                  
mentre tutti intorno fanno rumore                                     
in quest'epoca di pazzi ci mancavano gli idioti dell'orrore.
Ho sentito degli spari in una via del centro                       
quante stupide galline che si azzuffano per niente            
minima immoralia                                                             
minima immoralia                                                             
e sommersi soprattutto da immondizie musicali.   
 
Sul ponte sventola bandiera bianca… 
 
Minima immoralia…                           
The end, my only friend this is the end 
 
Sul ponte sventola bandiera bianca…