Aria di rivoluzione  (Aire de revolución)
 
Aquel conductor en Abisinia
conducía el camión
hasta muy tarde,
y en la noche profunda
se reunían.
En aquel tiempo en Europa
hubo otra guerra
y por canciones
sólo sirenas de alarmas.
Pasa el tiempo,
parece que no cambia nada.
Esta generación mía
quiere nuevos valores
y ya he oído
aire de revolución.
Ya he oído
quien irá al fusilamiento. (F.Battiato)
 
SULLE CORDE DI ARIES - 1973
GIUBBE ROSE 1989
 
 
Aria di rivoluzione
 
Quell'autista in Abissinia         
guidava il camion                     
fino a tardi                                
e a notte fonda                         
si riunivano.                             
A quel tempo in Europa           
c'era un'altra guerra                  
e per canzoni                            
solo sirene d'allame.                 
Passa il tempo,                         
sembra che non cambi niente. 
Questa mia generazione           
vuole nuovi valori                    
e ho già sentito                         
aria di rivoluzione.                   
Ho già sentito                           
chi andrà alla fucilazione