Arabian song (Canción Árabe) |
Habla maestro de nuestro país y la montaña de las montañas La paz sea con vosotros Ahora vivo… (Traducido del árabe) |
Mi clase fue criada con la leche de una cabra y el pan de trigo, en aquellos tiempos, para la diversión, no habían inventado el telediario, cuando era más joven creía que existía la libertad. |
Habla maestro de nuestro país y la montaña de las montañas La paz sea con vosotros Ahora vivo… |
De niños se jugaba en la playa con las cometas para competir bajo el sol, mientras veíamos mi ascenso hacia arriba, preocupados de que no se estropease, mi parte ausente se identificaba con la humedad. |
Habla maestro de nuestro país y la montaña de las montañas La paz sea con vosotros Ahora vivo… |
Las orquestas son iguales en todo el mundo, similares a las señales de la radio. El domingo y en los días de vacaciones nos organizábamos para las fiestas en casa, el hombre es el animal más domestico y más estúpido que hay. |
Habla maestro de nuestro país y la montaña de las montañas La paz sea con vosotros Ahora vivo… (F.Battiato) |
PATRIOTS 1980 |
Arabian song |
Qala' mua'llimu'll qariatì Kana aggiabalu fi-ggiabali A-ssalam 'alaikum 'alaiki Alana ana asskunu... |
La mia clase fu allevata con il latte di una capra e del pane di Frumento a quei tempi per divertimento non avevano inventato il telegiornale quando ero più giovane credevo che esistesse libertà. |
Qala' mua'llimu'll qariatì Kana aggiabalu fi-ggiabali A-ssalam 'alaikum 'alaiki Alana ana asskunu... |
Da bambini si giocava sulle spiaggie con degli aquiloni a gara sotto il sole mentre guardavamo il mio salire verso l'alto preoccupati che non si sciupasse la mia parte assente si identificava con l'umidità. |
Qala' mua'llimu'll qariatì Kana aggiabalu fi-ggiabali A-ssalam 'alaikum 'alaiki Alana ana asskunu... |
Gli orchestral sono iguali in tutto il mondo Simili ai Segnali delle radio. Le domeniche e nei giorni di vacanza Ci si organizzava per le feste in casa Lúomo è l’animale più domestico e più stupido che c’e. |
Qala' mua'llimu'll qariatì Kana aggiabalu fi-ggiabali A-ssalam 'alaikum 'alaiki Alana ana asskunu... |