Inicio > LETRAS DE CANCIONES POR ORDEN ALFABÉTICO > I > IL MANTELLO E LA SPIGA (La capa y la espiga)
Il mantello e la spiga (La capa y la espiga) |
Bajo la sombra suspirabas, pastor de sombras y subterráneos secretos, hablabas de un vida pasada. |
Como siempre, las hojas caen en otoño. Canta las canciones de los visionarios, cede a la sabiduría, a las chispas del fuego ahora ya extinto, regulados a las temperaturas y a la frescura de las noches: déjalo todo y continúa. |
Mira las extensiones de los campos, piérdete en ellos y no pidas más. Deja una huella a través de la cual tu mismo, te sigas en el tiempo y te reconozcas. Corriste con los carros en los circos. Y fuiste también una abeja delicada, la gentil capa que cubría los hombros de alguien. Déjalo todo y continúa. |
Tus ojos entonces pasan distraídos y ociosos como una espiga. |
Como siempre, las hojas caen en otoño. Canta las canciones de los visionarios, cede a la sabiduría, a las chispas del fuego, ahora ya extinto, regulados a las temperaturas y a la frescura de la noche: déjalo todo y continúa. (Sgalambro-F. Battiato) |
GOMMALACCA - 1998 |
Il mantello e la spiga |
Sotto l'ombra sospiravi pastore di ombre e di sotterranei segreti parlavi di una vita trascorsa. |
Come sempre le foglie cadono d'autunno. Intona i canti dei veggenti cedi alla saggezza, alle scintille di fuochi ormai spenti, règolati alle temperature e alle frescure delle notti: lascia tutto e seguiti. |
Guarda le distese dei campi, perditi in essi e non chiedere altro. Lasci un'orma attraverso cui tu stesso ti segui nel tempo e ti riconosci. Correvi con la biga nei circhi. E fosti pure un'ape delicata, il gentile mantello che coprì le spalle di qualcuno. Lascia tutto e seguiti. |
I tuoi occhi dunque trascorrono svagati ed ozi come una spiga. |
Come sempre le foglie cadono d'autunno. Intona i canti dei veggenti cedi alla saggezza, alle scintille di fuochi ormai spenti, règolati alle temperature e alle frescure delle notti: lascia tutto e seguiti. |