E più ti amo (Y más te amo) |
Cuanto más te veo, más te escucho, y más te amo, cada palabra que dices, te amo un poco más; palabras que son siempre las mismas para ti y yo sé que hablarás siempre así. |
Cuanto más te veo, más te escucho, y más te amo, cada palabra que dices, te amo un poco más; palabras que son siempre las mismas para ti y yo sé que hablarás siempre así. |
Cuanto más te veo, más te escucho, y más te amo, vivo porque tu me dejas estar cerca de ti, porque si tu me dices que no, me haces morir, y tu lo sabes, la vida eres para mí. |
Y te veo, y te escucho, y siempre te amo, cada palabra que dices, te amo siempre más. Palabras que son siempre distintas para mí, cuando será tu voz que las dirá. |
Y te veo, y te escucho, siempre la misma, vivo porque tu me dejas estar cerca de ti. Porque para mí, mi vida no cuenta nada y todo lo que tengo te lo doy a ti. |
Y no dirás, no dirás nunca palabras iguales, si tu voz hablara para mí. Y no dirás, no dirás nunca palabras iguales, si tu voz hablara para mí. (Paoli-Barriere) |
SINGLE 1965 |
FLEURS 2 - 2008 |
E più ti amo |
Più vedo te, più ascolto te, e più ti amo, ogni parola che dici, t'amo un pò di più; parole che sono per te sempre le stesse ed io lo so che parlerai sempre così. |
Più vedo te, più ascolto te, e più ti amo ogni parola che dici, t'amo un pò di più. Parole che sono per te sempre le stesse ed io lo so che parlerai sempre così. |
Più vedo te, più ascolto te, e più ti amo, vivo perché tu mi lasci stare vicino a te, perchè se tu mi dici di no, mi fai morire, e tu lo sai, la vita sei per me. |
E vedo te, e ascolto te, e t'amo sempre ogni parola che dici t'amo sempre di più. Parole che sono per me sempre diverse quando sarà la voce tua che le dirà. |
E vedo te, e ascolto te, sempre la stessa vivo perché tu mi lasci stare vicino a te. Perchè per me la vita mia non conta niente è tutto qui quello che ho e lo do a te. |
E non dirai, non dirai mai parole uguali se parlerà la voce tua per me. E non dirai, non dirai mai parole uguali se parlerà la voce tua per me. |